Términos y condiciones de la tienda en línea de Opt Lasers

En esta sección se describen las normas que rigen las ventas realizadas a través de la tienda en línea.

1 Definiciones

Definiciones utilizadas en estos Términos y Condiciones
No.TérminoDefinición
1. Días laborables Días de lunes a viernes, a excepción de los días festivos en Polonia.
2. 2. Cuenta de usuario Función (servicio) gratuita de la Tienda que permite al Comprador crear una cuenta de usuario individual en la Tienda, regulada por normas independientes disponibles en la Tienda.
3. Comprador Cualquier entidad que realice compras en la Tienda.
4. Punto de recogida Lugar donde un Comprador puede recoger personalmente las mercancías compradas en la Tienda situada en Piaseczno en la calle Julianowska 14 (Polonia).
5. Términos y condiciones Los presentes términos y condiciones.
6. Tienda Opt Lasers tienda en línea operado por el Vendedor en la siguiente dirección: https://optlasers.com/
7. Vendedor Tomorrow's System Sp. z o.o. con domicilio social en Bialystok, Pulaskiego 125/35, 15-337 Bialystok, inscrita en el Registro de Empresarios del Registro Nacional de Tribunales llevado por el Tribunal de Distrito de Bialystok, XII División Comercial del Registro Nacional de Tribunales, con número KRS 0000535029, NIP 5423238556, número REGON 200866868, capital social 8.300,00 PLN.
8. Empresario reconocido como Consumidor Persona física que celebra un contrato directamente relacionado con su actividad empresarial, cuando del contenido del contrato se desprenda que no tiene carácter profesional para dicha persona, derivado en particular del objeto de su actividad empresarial puesto a disposición en base a las disposiciones del Registro Central de Actividad Empresarial e Información.
9. Consumidor Persona física que realiza una compra en la Tienda no relacionada directamente con su actividad económica o profesional.
10. Empresario Entidad empresarial o profesional.

2 Datos de contacto

  1. Dirección postal: Tomorrow's System Sp. z o.o., calle Julianowska 14, Piaseczno, Polonia.
  2. Dirección de correo electrónico: info[at]optlasers.com
  3. Número de teléfono: +48 510 173 702
  4. El Vendedor informa que en caso de llamadas telefónicas se aplicará la tarifa básica del operador de telecomunicaciones utilizado por el Comprador aplicable a este tipo de llamadas. El Vendedor señala que el coste de las llamadas que no sean nacionales puede ser superior al de las llamadas nacionales, dependiendo de la tarifa del operador del Comprador.

3 Realización del pedido

  1. Con el fin de celebrar un contrato de venta a través de la Tienda con el Vendedor, en el primer paso debe añadir productos a su cesta de la compra, así como especificar la cantidad si el Comprador tiene la intención de comprar más de una pieza de la mercancía.
  2. A continuación, el Comprador facilita sus datos (incluida la dirección de envío del pedido), elige la forma de entrega del pedido y la forma de pago del mismo.
  3. Al facilitar un número de teléfono durante el proceso de compra, el cliente acepta recibir notificaciones por SMS relacionadas con su pedido, incluidas actualizaciones sobre el pago, el estado del pedido y el seguimiento del envío. Estos mensajes tienen únicamente fines informativos y están directamente relacionados con la tramitación del pedido del cliente.
  4. En el momento en que el Comprador confirma el pedido, incluido su precio, y acepta los Términos y Condiciones, se celebra un contrato de venta.
  5. Para realizar un pedido es necesario configurar una cuenta de usuario en la Tienda, que será creada para el Comprador, en los términos especificados en las Reglas de la cuenta de usuario disponibles en la Tienda.

4 Coste del pedido y condiciones de entrega

  1. Los precios indicados en la Tienda en la descripción de los productos son precios totales de las mercancías, pagaderos al Vendedor por el Comprador.
  2. El precio total del pedido consiste en el precio de los productos y el coste de entrega de los productos visibles en la Tienda al realizar un pedido, que el Comprador puede leer antes de celebrar un contrato de venta.
  3. Si el pedido implica la importación en su país, tenga en cuenta que puede haber cargos adicionales relacionados con los derechos de aduana e impuestos. Estos gastos se rigen por la normativa del país de destino y no están incluidos en el precio total de su pedido. El Comprador es responsable de cubrir los derechos de aduana o impuestos que puedan aplicarse durante el proceso de despacho.
  4. Por defecto, todos los productos se envían bajo CPT (la ciudad del destinatario), Incoterms 2020.

5 Pagos

  1. Los compradores pueden pagar los productos adquiridos en la Tienda a través de la plataforma de pago PayPal, Stripe, por transferencia bancaria o seleccionar el pago con tarjeta.
  2. Al seleccionar el pago con tarjeta, el proveedor del servicio de pago en línea con tarjeta es Blue Media S.A. o Stripe.
  3. Las formas de pago con tarjeta disponibles son:
  • Visa
  • Visa Electron
  • Mastercard
  • MasterCard Electrónico
  • Maestro
  1. El pedido deberá pagarse en un plazo de 5 días laborables a partir de la fecha de celebración del contrato de compraventa, a menos que el Comprador acuerde con el Vendedor otro plazo al menos de forma documental.

6 Tramitación del pedido

  1. Las mercancías compradas en la Tienda se entregan a través de un servicio de mensajería y de Correos de Polonia, con la condición de que los pedidos de un valor superior a 800 PLN, y para los importes cotizados en dólares estadounidenses por encima de - 200 USD se entregan exclusivamente a través de un servicio de mensajería.
  2. El Comprador tiene la opción de recoger la mercancía comprada en la Tienda en persona en el punto de recogida de la Tienda (Tomorrow's System sp. z o.o., Julianowska 14, Piaseczno 05-500, Polonia) después de acordar la hora de entrega con el Vendedor, que tendrá lugar al recibir un correo electrónico del Vendedor con la información de que la mercancía está lista para su recogida.
  3. El plazo de entrega del pedido se compone de: [1] el tiempo necesario para que el Vendedor envíe el producto, que normalmente se envía el siguiente día laborable, a menos que se indique lo contrario en la descripción del producto; y [2] el tiempo necesario para la entrega del producto al Comprador, que es:
    • para entregas dentro de la Unión Europea - normalmente de 2 a 4 días laborables (con un máximo de 14 días laborables en caso de factores externos sobre los que el Vendedor no tiene poder),
    • para entregas fuera de la Unión Europea: normalmente 2-5 días laborables (con un máximo de 30 días laborables en caso de factores externos sobre los que el Vendedor no tiene poder).

- aunque el paquete suele entregarse en un plazo más breve - el plazo medio de entrega típico en Estados Unidos es de 3,5 días laborables.

  1. El plazo de tramitación del pedido se cuenta a partir de la fecha del contrato de venta, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6.
  2. Si un pedido consta de varios productos, el plazo de entrega de todo el pedido será el plazo de entrega del producto con el plazo de entrega más largo.
  3. La tramitación del pedido comenzará una vez que el Vendedor reciba el pago de los productos adquiridos.
  4. Si el Comprador ha elegido la fecha de entrega personal como método de entrega de los bienes, se entenderá el momento en que los bienes estarán listos para su recogida en el punto de recogida.
  5. Los países a los que es posible la entrega de los bienes adquiridos en la Tienda se indican en la misma.
  6. El Vendedor está obligado a entregar los bienes sin defectos.

7 Desistimiento del contrato

  1. El Consumidor tiene derecho a desistir del contrato de compraventa de bienes, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 8, apartado 1, del Reglamento, en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación.
  2. El plazo de desistimiento expira transcurridos 14 días desde la fecha de:
    • en la que el Consumidor haya tomado posesión de los bienes, o en la que un tercero distinto del transportista e indicado por el Consumidor haya tomado posesión de los bienes;
    • en la que el Consumidor haya tomado posesión del último artículo, o en la que un tercero distinto del transportista e indicado por el Consumidor haya tomado posesión del último artículo en el caso de un contrato que implique la transferencia de propiedad de múltiples artículos que se entregan por separado.
  3. Para que el Consumidor pueda ejercer su derecho de desistimiento, deberá informar al Vendedor, utilizando los datos especificados en el § 2 de las Condiciones Generales, de su decisión de desistir del contrato de venta mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o información transmitida por correo electrónico).
  4. El Consumidor puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento que se encuentra al final de las Condiciones de Venta, pero no es obligatorio.
  5. Para cumplir el plazo de desistimiento basta con que el Consumidor envíe información sobre el ejercicio de su derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.
  6. En caso de desistimiento del contrato de venta, el Vendedor devolverá al Consumidor todos los pagos recibidos de él, excepto los costes directos de devolución de los bienes, los costes adicionales derivados de la modalidad de entrega elegida por el Consumidor, sin demora y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que el Vendedor recibió la devolución de los bienes adquiridos o fue informado de la decisión del Consumidor de ejercer el derecho de desistimiento.
  7. El reembolso de los pagos será efectuado por el Vendedor utilizando los mismos medios de pago que fueron utilizados por el Consumidor en la transacción original, salvo que el Consumidor acepte otra solución, en cuyo caso el Consumidor no incurrirá en ningún gasto en relación con esta devolución.
  8. El Vendedor podrá retener el reembolso hasta haber recibido los bienes o hasta que se le haya proporcionado la prueba de la devolución, lo que ocurra primero.
  9. El Vendedor solicita la devolución de los bienes a la dirección postal de su Punto de Recepción(Tomorrow's System sp. z o.o., Julianowska 14, Piaseczno 05-500, Polonia) inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en la que el Consumidor comunicó al Vendedor el desistimiento del contrato de venta. El plazo se considerará cumplido si el Consumidor devuelve los bienes antes de la expiración del plazo de 14 días.
  10. El Consumidor correrá con los gastos directos de devolución de los bienes.
  11. Debido a la naturaleza de los bienes, éstos podrán ser devueltos por mensajería y el Consumidor deberá correr con los gastos directos de devolución. El importe de estos costes se estima en:

- unos 25 PLN para los bienes devueltos desde Polonia,

- unos 300 PLN para los bienes enviados desde fuera de Polonia.

  1. El Consumidor es responsable de cualquier disminución del valor de los bienes resultante del uso de los bienes de una manera distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes y la eliminación por parte del Vendedor de las características del uso de los bienes devueltos.
  2. Los derechos que correspondan al Consumidor de conformidad con lo dispuesto en el presente apartado también corresponderán al Empresario reconocido como Consumidor.

8 Desistimiento de un contrato a distancia - Exclusiones

  1. El Consumidor que haya celebrado un contrato a distancia o fuera del establecimiento tiene derecho a desistir del contrato sin alegar motivo alguno en un plazo de 14 días.
  2. El derecho de desistimiento de un contrato a distancia no se aplica al Consumidor en relación con contratos

a) en los que el objeto de la prestación sea una cosa no prefabricada producida conforme a las especificaciones del Consumidor o que sirva para satisfacer sus necesidades individuales;

b) en los que el objeto de la prestación sea un bien que se deteriore rápidamente o que tenga un periodo de conservación corto;

c) cuando el objeto de la prestación sea un artículo suministrado en un envase sellado que no pueda ser devuelto una vez abierto el envase por razones de protección de la salud o de higiene, si el envase ha sido abierto después de la entrega;

d) en los que el objeto de la prestación sean cosas que después de la entrega, debido a su naturaleza, estén inseparablemente unidas a otras cosas;

e) cuando el objeto de la prestación sean grabaciones sonoras o visuales o programas informáticos suministrados en envases precintados, si el envase se ha abierto después de la entrega.

9 Reclamaciones

  1. En caso de defecto en la mercancía, el Comprador tiene derecho a reclamar por la mercancía defectuosa en virtud de la garantía regulada en la Ley del Código Civil, sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos 3 y 4 de este apartado en relación con el Empresario.
  2. En caso de defecto de los bienes, el Consumidor y Empresario reconocido como tal podrá, bajo las normas y en los plazos establecidos por el Código Civil

    a) formular una declaración de rebaja del precio,

    b) en caso de defecto material, formular una declaración de desistimiento del contrato,

    c) exigir la sustitución del bien por otro que no presente defectos,

    d) exigir la eliminación del defecto.

  3. En relación con el Empresario, el Vendedor es responsable en virtud de la garantía si se detecta un defecto en los bienes en el plazo de un año desde la entrega de los bienes al Empresario.
  4. En virtud de la garantía, el empresario sólo tendrá los derechos mencionados en el apartado 2, letras b) y c).
  5. Si se ha concedido una garantía, la información sobre la misma será colocada por el Vendedor en la descripción de los bienes en la Tienda.
  6. El Vendedor solicita que las reclamaciones presentadas en virtud de la garantía se envíen por correo electrónico o por escrito a la dirección correspondiente del Punto de Recogida indicada en el apartado 2 de las Condiciones Generales.
  7. Con el fin de considerar una queja presentada en virtud de la garantía, si es necesario, el Comprador está obligado, en el caso de un Consumidor a expensas del Vendedor, a entregar los bienes defectuosos a la dirección: Tomorrow's System Sp. z o.o., Julianowska 14, Piaseczno 05-500, Polonia.
  8. El Vendedor recomienda incluir en el formulario de reclamación la siguiente información: los datos de identificación del Comprador, una breve descripción del defecto, el momento en que se encontró el defecto y la solicitud de reclamación del Comprador. El formulario de reclamación está disponible en: https://optlasers.com/form/complaints-service-g1.html
  9. Cualquier recomendación del Vendedor, contenida en las presentes Condiciones Generales, tiene en relación con el Consumidor únicamente el carácter de orientación no vinculante, que el Consumidor puede, pero no está obligado a utilizar. El hecho de que el Consumidor no utilice las recomendaciones del Vendedor no afecta en modo alguno a los derechos del Consumidor y, en particular, no afecta a los derechos asociados a la garantía.
  10. Las reclamaciones relativas al funcionamiento de la Tienda deberán enviarse por vía electrónica a la dirección de correo electrónico indicada en el artículo 2 del Reglamento.
  11. El Vendedor responderá a la reclamación en un plazo de 14 días.
  12. En caso de pérdida del paquete con la mercancía, cuando en el sistema de la empresa de mensajería o de Correos de Polonia que realice la entrega exista información sobre la entrega del paquete al Comprador, éste, antes de realizar cualquier reclamación contra el Vendedor, está obligado a notificar a la empresa de mensajería la no entrega efectiva del paquete y a las autoridades competentes del robo con solicitud de persecución del autor. La notificación de reclamaciones a este respecto al Vendedor sólo podrá realizarse sobre la base de las confirmaciones de las notificaciones mencionadas en la frase anterior.

10 Procedimientos extrajudiciales de reclamación y reparación

  1. El Consumidor y Empresario reconocido como Consumidor tiene la posibilidad de acogerse, entre otros:
  • por regla general, la mediación gratuita llevada a cabo por una Inspección Regional de Comercio competente, a la que deberá presentarse una solicitud de mediación. La lista de Inspecciones está disponible aquí: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq595
  • por regla general, asistencia gratuita por parte del tribunal permanente de arbitraje de consumo competente que funcione en la Inspección Provincial de Inspección Comercial, al que deberá presentarse una solicitud de examen del asunto ante el tribunal de arbitraje. La lista de tribunales está disponible en: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596
  • La plataforma ODR en Internet de la Comisión Europea accesible en: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
  1. En los casos transfronterizos dentro de la Unión Europea, también se presta asistencia gratuita a los consumidores a través de los Centros Europeos del Consumidor, que informan a los consumidores sobre sus derechos y les ayudan a resolver problemas individuales relacionados con transacciones transfronterizas. La lista de centros puede consultarse en: http://www.konsument.gov.pl/pl/eck-w-europie.html

11 Datos personales

  1. El administrador de los datos personales del Comprador enviados al Vendedor durante el uso de la Tienda es el Vendedor.
  2. Los datos personales del Comprador se procesan principalmente sobre la base del acuerdo y con el fin de su aplicación, de conformidad con los principios establecidos en el Reglamento General del Parlamento Europeo y del Consejo (UE) sobre protección de datos (RODO). La información detallada sobre el procesamiento de datos por parte del Vendedor se encuentra en la política de privacidad ubicada en la Tienda.

12 Requisitos técnicos

Para utilizar la Tienda, es necesario disponer de un dispositivo con un navegador web compatible con cookies con acceso a Internet, y para realizar compras también es necesario tener una cuenta de correo electrónico activa.

13 Disposiciones finales

  1. El acuerdo de venta celebrado sobre la base del presente Reglamento se refiere a un pedido específico y único - se celebra con el propósito y para el momento de su ejecución. Cada pedido requiere una aceptación por separado del Reglamento.
  2. El acuerdo celebrado sobre la base del Reglamento se regirá por la legislación polaca, siempre que esta elección no suponga privar al Consumidor de la protección que le ofrecen las disposiciones imperativas que se aplicarían si no se eligiera la legislación.
  3. Sin perjuicio de los derechos contemplados en el § 7 de las presentes Condiciones Generales, cada una de las Partes contratantes tendrá derecho a resolver el contrato en caso de que la otra Parte se retrase en el cumplimiento de su obligación dentro del plazo especificado en el contrato de venta, sin necesidad de fijar una fecha adicional. Esta disposición se entenderá sin perjuicio de los derechos que la ley reconoce al Consumidor.
  4. En caso de un posible litigio entre el Vendedor y el Comprador que no sea un Consumidor, el tribunal competente será el tribunal que tenga jurisdicción sobre el domicilio social del Vendedor.
  5. Los contratos celebrados en relación con la Tienda se celebran en polaco o en inglés, a elección del Comprador.
  6. Está prohibido que el Comprador proporcione contenidos ilícitos.

Modelo de formulario de desistimiento

(Este formulario debe ser completado y devuelto sólo si desea rescindir el contrato).

- Tomorrow's System Sp. z o.o., Pułaskiego 125/35 St., 15-337 Bialystok, Polonia, e-mail: info[at]optlasers.com.

- Yo/Nosotros(*) comunico/comunicamos mi/nuestra rescisión del contrato de venta de los siguientes artículos(*) contrato de suministro de los siguientes(*) contrato de obra consistente en la realización de los siguientes(*) / para la prestación del siguiente servicio(*)

- Fecha del contrato(*) / recepción(*)

- Nombre y apellidos del/de los Consumidor(es)

- Dirección del/de los Consumidor(es)

- Firma del (de los) consumidor(es) (sólo si el formulario se envía en papel)

- (*) Táchese lo que no proceda.

(*) Táchese lo que no proceda.